Júl 172013
 

Ma időfutamot tekernek a Tour-on Embrun és Chorges között. Fontos nap, mivel ez az utolsó egyéni futam befolyásolhatja a végleges helyezést, tehát figyelő szemünket Chorges-ra vessük! Késő délután megtudjuk, megtartja-e Chris Froome a sárga trikót, vagy tartalékolta-e erejét a holnapi szuperfutamra.

Provence-Alpes-Côte d’Azur régióban már nagyon sokat időztünk (Chilii-nél ITT és ITT, nálam ITT és még a következő három nap is) , már azt is tudjuk, hogy Provence nem kizárólag a róla elnevezett fűszerkeverékéről és levendulamezeijeiről híres, erről nem szólnék most újból, inkább rátérnék a napi fogásunkra. A szomszédos olasz Piemonte tartomány közelsége ugyanis óriási hasonlóságokat mutat a konyha területén is, ezt legkésőbb akkor vesszük észre, ha egy hagyományos étel szembe köszön a másik országban. Így van ez ezzel a mindkét régióban klasszikusnak mondható előétellel is, morzsányi a különbség köztük.
A bagna cauda egy szardellás meleg szósz, ha akarjuk, fondü, a lehető legegyszerűbb módon. Késő őszi, téli étel, a meleg mártásba tunkolt nyers zöldség átmelegít és akár reggel is rengeteg energiát ad a bőséges olaj – vagy Provence-ban a vaj – miatt. Magas helyi régiókban ez nyilván nem hátrány. Nem kell hozzá más, csak olívaolaj, vaj (ez elhagyható, illetve részben dióolajat is használhatunk), szardellafilé és jó sok fokhagyma. Alacsony hőmérsékleten az egészet nem sütjük, csak óvatosan összeolvasztjuk, addigra egy krémes mártást kapunk, igazi ízorgia! Ezt hagyományosan nyers, felvágott zöldségekkel ehetjük, de kenyérre is csorgathatjuk, de a mártás salátaszósznak is kíváló, én például leginkább így szeretem.
Régen az asztal közepére tették a fondüserpenyőt (Piemonte-ban ezt fujot-nak hívják), manapság inkább az a divat, hogy mindenkinek a tányérján ott van egy kisebb egy kisebb mécsestartón melegen tartott tálka, így egyszerűbb a tunkolás. Szerintem aranyos ötlet, ha mindenkinek különböző stílusú mécsestartója van!
Aki nem rajong a szardelláért, annak is ajánlom, hogy próbálja ki, a végeredményben a hal már alig érződik. Vagy vegyünk kevesebbet, ehhez a mennyiséghez hármat, akkor emeljük a fokhagymagerezdek számát.

Holnap csúcsnap lesz a Tour-on, Alpe-d’Huez a 18. etapon nagy megmérettetés, holnap Lorienre figyeljünk!

bagna_cauda_provenc1

Bagna cauda provençale

200 ml extraszűz olívaolaj (egy része vaj is lehet)
1 kis üveg (7 db) szardellafilé
6-7 gerezd fokhagyma

Bagna càuda piemontese

150 ml extraszűz olívaolaj
50 ml dióolaj (hidegen sajtolt, elhagyható)
1 kis üveg (7 db) szardellafilé
6-7 gerezd fokhagyma
opcionálisan: szarvasgomba-reszelék

A mártogatós zöldségek
Provence-ben: sárgarépa, pasztinák, paprika, csiperkegomba, káposzta, főtt tojás, uborka, mini pirítós, …
Piemonte-ban: kárdi, szárzeller, radicchio-levelek, édeskömény, káposzta, cikória, csicsóka, csiperkegomba, cékla, burgonya, újhagyma, …

1. A zöldségeket hosszúkás, vastagabb darabokra vágom. Ha korábban készítjük, érdemes egy nedves konyharuhával lefedve hűtőbe tenni, fogyasztás előtt egy órával azonban vegyük ki, hogy átvegye a helyiség hőmérsékletét.
2. Az olajat egy kis lábasban legalacsonyabb hőfokon megmelegítem, beleteszem az apróra vágott (esetleg átnyomott) fokhagymát és a leöblített, megszárított, kisebb darabokra vágott szardellát. Az egészet nagyjából 15 percig melegítem, addigra a szardella és a fokhagyma is szinte szétolvad az olajban. Ekkor lehet hozzátenni a vajat, vagy akár a dióolajat is.
(Piemonte-ban előzőleg tejben is szokták áztatni a fokhagymagerezdeket, vagy bazsalikomlevelet is tesznek a mártásba.)
3. A fondürezsó alatt mécsest gyújtunk és rátesszük a szószt, a zöldségeket mellé helyezzük.
6 személyre

bagna_cauda_provenc2

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.