feb 242012
 

Fusilli szárzellerrel, sült burgonyával és bresaolával
(Fusilli con sedano, patate e bresaola)


160 g fusilli
1 ek olívaolaj
2 gerezd fokhagyma

4 közepes szál szárzeller (zöldjével)
2 közepes burgonya (salátának való)
2-3 ek fehérbor
2 tk citromlé (ízlés szerinti mennyiség)
só, fekete bors
4-6 szelet bresaola (vagy levegőn érlelt sonka)
parmezán

1. A szárzellert vékony karikára vágom, a burgonyát meghámozom és julienne-re (gyufaszál vékonyságúra) reszelem. A bresaolát (vagy a sonkát) csíkokra vágom.
2. Egy serpenyőben felhevítem az olajat és kissé megpirítom benne a szétnyomott fokhagymát. Hozzáadom a szárzellert és a burgonyát, majd kevergetve közepes hőmérsékleten addig pirítgatom, amíg megpuhul a zöldség, de még roppanós marad. Ezzel tíz perc alatt megvagyunk. Ekkor hozzáadom a bort és kissé beredukálom. Ha a krumpli kívülről már kérgesedett, akkor nem fog átpuhulni. Beleteszem a bresaolacsíkokat is.
3. Közben al dente kifőzöm a tésztát. Ha kész a zöldség, félrehúzom, a tésztát leszűröm és beleforgatom a raguba. Hozzáadom a citromlevet, hogy kellemesen savanykás legyen és néhány kanál főzővizet és egyszer átforralom. Sózom-borsozom ízlés szerint.
4. Tányérokra szedem és megszórom sajttal.
2 személyre

A pirított szárzelleres burgonyahasábok köretnek is beillenek, vagy egy zöldsalátával könnyű vacsorának!

feb 102012
 

A busiata a nyugat-szicíliai Trapani jellegzetes tésztája. Nagyon egyszerű elkészíteni, a szokásos szélesmetéltet többszörösen megcsavarjuk és megszárítjuk a tésztát. Legtöbbször paradicsomos pestóval tálalják, de készülhet kardhallal, padlizsánnal, édesköménnyel, természetesen paradicsommal :), és szicíliai juhsajttal, pecorinoval megszórva.

Busiata paradicsomos pestoval és juhsajttal
(Busiata con pesto al pomodoro e pecorino fresco)

160 g busiata (szicíliai csavart pasta Trapaniból)
6-8 db koktélparadicsom (mérettől függően)
40 g mandula
3 ek olívaolaj
1 marék bazsalikom
1 gerezd fokhagyma
kevés só, fekete bors
morzsolt juhsajt


Egy kisebb serpenyőben kevergetve szárazon megpirítom a mandulát. Nem szabad megégetni, de már legyen illatos.
A paradicsomokat félbevágom és kivágom a zöldjét. Egy magas keverőpohárba teszem a mandulával együtt, beleteszem a lecsipkedett bazsalikomot, kevés sót, borsot és olívaolajat. Botmixerrel pürésítem és megkóstolom.
A tésztát al dente megfőzöm és beteszem egy tálba. A pestohoz adok egy kevés főzővizet és összekeverem a tésztával. Tányérokra szedem és rámorzsolom a pecorinot.
2 személyre

feb 052012
 

Spaghetti szárzellerrel és ricottával
(Spaghetti con sedano e ricotta)

160 g spaghetti
1 tk olívaolaj
1 széles késélnyi friss vaj
4 szál szárzeller
fél pohár száraz fehérbor
só, feketebors
½ csokor petrezselyem
kb. 120 g ricotta
pár csepp extraszűz olívaolaj


A szárzellert megmosom, a végét levágom és ha szükséges, lehúzom a szálait. Hosszában elvágom és keskeny darabokra szelem.
Egy nagyobb serpenyőben megolvasztom az olajat és a vajat, beleteszem a szárzellert és közepes hőfokon újrahevítéstől számítva néhány percig pirítom-karamellizálom a vajon. Ráöntöm a bort és kissé beforralom, de maradjon még alatta egy kevés sűrű folyadék. Sózom és borsozom.
Közben kifőzöm a spagettit, de maradjon még egy kicsit keményebb, mint az “al dente” állapot. (Vegyünk ki egy szálat, vágjuk félbe, a vágott részén legyen még egy kis fehér pont.) A tésztát hozzáöntöm a zellerraguhoz és néhányszor keverve átforrósítom. Lehúzom a tűzről és beleforgatom a felvágott petrezselymet.
Tányérokra szedem és ráteszek néhány kanál ricottahalmot, enyhén sózom és esetleg meglocsolom pár csepp olívaolajjal.
2 személyre

jan 282012
 

Tagliatelle ricottás, füstölt paprikás zöldborsóval és koktélparadicsommal
(Tagliatelle con pomodorini, ricotta e piselli alla paprika affumicata)


160 g tagliatelle
1,5 ek olívaolaj
1 db salottahagyma
100 g zöldborsó (fagyasztottnál felengedve)
4 ek fehérbor
1 tk füstös paprikapor (pl. Pimentón de la vera dulce)

2 ek ricotta (elhagyható, vagy tejszínnel helyettesíthető)
6 db koktélparadicsom

1. Egy lábasban (amibe majd belefér a tészta is) felhevítem az olajat és enyhén üvegesre párolom benne a vékony csíkokra vágott hagymát. Beleteszem a borsót és néhány percig közepes hőfokon párolom. Ekkor hozzáöntöm a fehérbort és annyira beredukálom, hogy csak egy kevés sűrű folyadék maradjon alatta, ez nagyjából 5 perc. Megszóróm a paprikaporral és sózom. Lefedve félrehúzom, amíg kifő a pasta.
2. Közben al dente kifőzöm a tésztát. Ha kész, leveszek egy bögrényi főzővizet.
3. A szobahőmérsékletű paradicsomokat félbevágom, a csumáját kivágom, ízlés szerint a magokat is kiveszem. (Én most benne hagytam, mert utolsó pillanatban vettem észre a kikészített paradicsomokat, de tényleg jobb kimagozni, akkor vehetünk többet is.)
4. A szószba belekeverem a ricottát (vagy a tejszínt), de ezzel már nem szabad forralni! Leszűröm és beleforgatom a tésztát és annyi főzővizet adok hozzá, hogy a mártás ne legyen száraz.
Azonnal tányérokra szedem és a tészta közé nyomkodom a paradicsomfeleket. Reszelt parmezánt is lehet rátenni.
2 személyre

jan 212012
 

Tagliatelle bivalymozzarellával, citromosan
(Tagliatelle con mozzarella di bufala e limone)

140-160 g tagliatelle tészta
2 guriga (à 125 g) bivalymozzarella
1,5 ek extraszűz olívaolaj
1-2 db szardellafilé
½ db (kezeletlen) citrom reszelt héja
só, feketebors


A mozzarellát lecsöpögtetem, majd egyenlő nagyságú, kisebb kockákra vágom. Egy kisebb tálban villával szétnyomom a szardellát, beleteszem az olajat, belereszelem a citrom héját, tekerek rá egy kevés borsot és összekeverem. Beleforgatom a felkockázott mozzarellát, jól összeforgatom és 5-10 percre állni hagyom.
(Mindenképpen bivalymozzarellával készítsük, akkor egy kissé darabos, de krémes masszát kapunk.) Megkóstolom, hogy kellően sós, enyhén citromos legyen.
Közben al dente kifőzöm a tésztát. A tányérokat nem árt betenni az 50 fokra előmelegített sütőbe, hogy ne legyen a pastánk túl langyos, mivel a mártás itt nem forró.
Amint kész a tészta, tálba szűröm, átforgatom benne a sajtot és az előmelegített tányéron tálalom.
2 személyre

jan 082012
 

A legegyszerűbb paradicsomszósz, amely itáliaszerte északról délre mindenhol fellelhető. És bár mint minden ételt, ezt is minden mamma máshogy készíti, az alapok hasonlóak.
Friss paradicsom hiányában most a téli változatot mutatjuk be, de nagyon fontos, hogy olasz származású, jó minőségű paradicsompürét vegyünk! Elengedhetetlen a friss bazsalikom és persze a durumlisztes spagetti.
Van, aki egy kis fej hagymát használ, van, aki fokhagymát, de ne vegyünk belőle sokat, mert csak így érvényesül a paradicsom tiszta íze! A telt, ízletes sugokkal ellentétben ezt nem kell sokáig főzni, elég, ha egy kicsit beforraljuk.
Ennyi a nagy titok, semmi több! Nos, készen álltok? :)

Spagetti bazsalikomos paradicsomszósszal
(Spaghetti al pomodoro)

320 g spagetti
kb. 2 ek extraszűz olívaolaj
4 gerezd fokhagyma
1.000 ml (1 nagy üveg) passata di pomodoro (olasz pürésített paradicsom)
1 tk tengeri só
15-20 levél bazsalikom
Parmigiano Reggiano, frissen reszelve


1. Egy lábasban felhevítem az olajat. A fokhagymagerezdeket megpucolom, kettőt éles késsel apróra vágok és a késéllel szétnyomom. Beleteszem az egész gerezdekkel együtt az olajba és néha kavargatva megpirítom, de épp csak kapjon színt!
2. Ekkor beleteszem a paradicsomot és egész alacsony hőfokon összeforralom. Néha át kell keverni, de a lábasra nem teszek fedőt, hanem csak egy egyenes szitát, mivel a paradicsompüré rendesen fröcsköl. Közben beleteszem a sót is. Ennek a szósznak nem kell sok idő, én nagyjából 20-25 percig szoktam főzni, amíg egy kicsit besűrűsödik.
3. Egy fazékban felteszek forrni két liter vizet. Ha forr, beleteszek egy bő teáskanál sót, majd a spagettit. (Minél kevesebb a víz, annál gyakrabban kell majd kevergetni a tésztát, de annál sűrűbb, keményítőben gazdag lesz a főzővíz, amivel remekül tudjuk majd hígítani a kész szószt!)
4. A bazsalikomleveleket ruha között áttörlöm és kézzel nagyobb darabokra csípkedem. Kést ne használjunk! A végén a bazsalikomot beleteszem a szószba és pár másodpercig még forralom, majd félrehúzom. A nagy fokhagymagerezdeket kihalászom.
5. A pastát most kivételesen NE al dente állapotúra főzzük, hanem egy perccel előtte szűrjük le, de előtte két bögre vizet merjünk ki. Ha szűrőbetétes fazekat használunk, emeljük ki a tésztát.
6. A tésztát beleforgatom a szószba, majd annyi főzővizet teszek hozzá, hogy a szósz kissé folyékonyabb legyen, ehhez a mennyiséghez úgy két kisebb merőkanálnyi főzővíz szükséges. A tészta ebben a szószban már gyorsan al dente állagú lesz.
7. A kész spagettit (sütőben 50 fokon előmelegített) tányérokba szedem és megszórom finomra reszelt parmezánnal.
4 személyre

dec 312011
 

Linguine balzsamecetes salottahagymával
(Linguine con scalogno caramellato all’aceto balsamico)

160 g linguine (trenette)
kb. 2 ek extraszűz olívaolaj
10-12 apróbb szemű salottahagyma (esetleg hosszúkás mogyoróhagyma)
1 tk cukor
kb. 2 tk balzsamecet
kortynyi fehér- vagy vörösbor
só, fekete bors
1 csokor petrezselyem

1. Egy kisebb serpenyőben közepes hőfokon felhevítem az olajat. Közben levágom a hagymafejek két végét és óvatosan lefejtem a héját, de úgy, hogy a fejek egyben maradjanak. A hagymafejeket beteszem a forró olajba és néhány perc alatt, néha megforgatva megpirítom, hogy kissé odakapjanak. Ha kész, kiveszem a hagymát és félreteszem.
2. Közben vizet forralok és al dente kifőzöm benne a pastát.
3. A serpenyőben visszamaradt olajba kevés cukrot teszek és óvatosan karamelizálom. Ha kész, hozzáöntöm a balzsamecetet, kevés bort és beforralom. (Vigyázat! Először nagyon fröcsköl, de utána lecsendesedik.) Addig forralgatom, amíg egy kevés, de sűrű, szirupos mártás lesz alatta. Pontos mennyiségeket nehéz megadni, érzésre kell elkészíteni és közben kóstolgatni. (Azért maradjon a pastához is ám! :) Sózom és borsozom.
4. A petrezselymet felvágom. A tésztát leszűröm és egy tálban azonnal összeforgatom egy kanálnyi olívaolajjal és a petrezselyemmel. Tányérokra szedem és ráteszem a balzsamos hagymákat. A hagymafejeket óvatosan félbe is lehet vágni.
2 személyre

dec 232011
 

Ünnepi, vagy karácsonyi tésztának is beillik ez a szokatlan pasta. A cantucci édessége nem zavar be túlságosan, de igen jól kiegészíti a csípős és a savanykás.

Pici paprikával, joghurttal és cantuccinivel
(Pici con peperoni gialli, yogurt e cantuccini)

1,5 ek olívaolaj
1 kisebb salotta
1,5 kisebb sárgahúsú kaliforniai paprika
só, feketebors
kevés cayennebors vagy chilipor
6-8 db mandulás cantucci (jól olvastad)
kb. 200 ml görög joghurt (10 %-os)
1 mk-nyi koriandermag törve vagy őrölve
A tésztához
160 g pici (vagy spagetti)
1,5 l víz
300 ml száraz fehérbor
2 mk só
2 fej kisebb hagyma, négybe vágva
extraszűz olívaolaj a tetejére
kevés balzsamkrém díszítésnek


1. A sütőt 200 °C-ra előmelegítem és beleteszem a paprikát. Ha már hólyagos lett, kiveszem, bedobom egy fóliába vagy egy tálba és lezárom. Ha kihűlt, lehúzom a héját és csíkokra vágom.
2. Felteszem főni a vizet, beleteszem a hagymát, hozzáöntöm a bort és a sót, majd kifőzöm benne a tésztát.
3. Az olajon üvegesre pirítom a felvágott salottahagymát. Sózom, borsozom és ízlés / csípősség szerint beleteszek egy kevés cayenneborsot vagy chiliport. Beleteszem a paprikacsíkokat és hozzákeverem a mozsárban durvára tört cantuccit és a joghurtot is. Még egyszer kikerekítem az ízeket.
4. Ha kifőtt a tészta, egy csésze tésztavizet merek ki belőle és annyi vizet adok a joghurtos mártáshoz, hogy jól “csússzon”. (A boros főzővíz nem vész kárba, később leveshez is felhasználhatjuk.) Átforgatom benne a tésztát.
5. A picit / spaghettit tányérra szedem, megszórom a tört korianderrel, rápöttyözök egy kevés balzsamkrémet és meglocsolom olívaolajjal.
2 adag lesz belőle

dec 162011
 

Tagliatelle vajas tejföllel és kecskesajttal
(Tagliatelle con burro, panna acida e formaggio fresco di capra)

160 g tagliatelle
1 ek vaj
3 ek sűrű tejföl vagy crème fraîche

kevés csípős paprika (vagy ¼ mk pehely)
1 csokor petrezselyem
25-30 g sós kecske- vagy fetasajt só, bors


A petrezselymet felvágom. A tésztát al dente kifőzöm, de mielőtt leszűrném, kiveszek belőle a végén egy bögrényit és félreteszem.
Közben egy lábasban felhevítem a vajat és alacsony fokozaton két percig barnítom. Hozzákeverem a mozsárban összetört csípős paprikát (vagy pelyhet), még egyszer átkeverem és félrehúzom. Belekeverem a tejfölt vagy crème fraîche-t és egy kevés főzővízzel hígítom. Enyhén sózom és borsozom.
A tésztát leszűröm és beleforgatom a szószba, majd alákeverem a petrezselymet is.
Tányérokra szedem és rászórom a kockára vágott kecskesajtot.
2 személyre

dec 112011
 

Tagliatelle aszalt paradicsommal és dióolajjal
(Tagliatelle ai pomodori secchi e olio di noci)

160 g tagliatelle
1 ek extraszűz olívaolaj
1 db salottahagyma
1 ágacska rozmaring
kb. 40 g aszalt paradicsom
1 bő tk kapribogyó
1 nagy löttyintés (úgy fél deci) száraz marsala – vagy egyéb száraz fehérbor
4 ek hidegen préselt dióolaj
parmezán a tetejére


Először egy kis tálkába teszem az aszalt paradicsomot és annyi vízzel felöntöm, amennyi ellepi. Egy óráig – de sürgős esetben is legalább egy fél órát hagyom pihenni.
Egy lábasban felhevítem az olajat és üvegesre pirítom benne az elfelezett és vékonyra vágott salottahagymát és a rozmaringágat. Akkor hozzáadom a kanállal kiszedett aszalt paradicsomokat és a vízzel alaposan leöblített kapribogyóval együtt hozzáteszem a hagymához. Hozzáöntöm a marsalát és alacsony lángon, néha kevergetve párolgatom. A végén kiveszem a rozmaringágat.
Közben al dente kifőzöm a tésztát. Ha kész, szűrővel kiveszem egy tálba, rászedem a paradicsomos masszát, hozzáöntöm a dióolajat és alaposan átkeverem.
Sózom és borsozom.
Tányérokra szedem és megszórom reszelt parmezánnal.
2 személyre

dec 022011
 

Spagettisaláta paradicsommal, mandarinnal és kaprigyümölccsel
(Insalata di spaghetti tiepida con pomodorini, mandarini e capperi giganti)

Rövid az az idő, amíg érett szabadföldi datolyaparadicsomot és már mandarint is kapunk. Egyszer elcsíptem és ez az egyszerű “irodabarát” ebéd lett belőle.

160 g spagetti
1 db salottahagyma (ha nincs, hagyjuk ki)
2 db szardellafilé
2 db mandarin (vagy klementin, érett, édes fajta)
12 db koktél- vagy datolyaparadicsom (érett fajta)

6-8 db kaprigyümölcs
½ maroknyi petrezselyem, apróra vágva (vagy vészhelyzetben ½ tk szárított oregánó)
2-3 ek extraszűz olívaolaj

nagyszemű tengeri só (vagy Maldon-só)
feketebors
bivalymozzarella (opcionálisan a tetejére)

A mandarinokat meghámozom, a gerezdeket megfosztom a fehér résztől és esetleg félbe vágom. A paradicsomot felezem vagy negyedelem, a kaprigyümölcsöt leöblítem és szintén felvágom, és egy nagy tálba teszem.
A salottát és a petrezselymet apróra vágom és egy mozsárban a szardellával együtt kissé szétnyomkodom, majd összekeverem a tál tartalmával. Jót tesz neki, ha fél órát állni hagyjuk.
A spagettit al dente kifőzöm. Leveszek egy kevés főzővizet, a tésztát leszűröm. A tálban lévő “ragu”-hoz olívaolajat és egy kevés vizet adok, majd összekeverem a tésztával.
Ha valaki sajtot szeretne rátenni, akkor kisebbre vágott bivalymozzarella illik hozzá a legjobban.
2 személyre

nov 182011
 

Penne ricottával és vodkában érlelt citrommal
(Penne con ricotta salata e limoni alla vodka)

160 g penne rigate
kb. 150 g sós ricotta vagy tömörebb feta sajt
2 db sóban eltett citrom (készen vett, üveges is lehet, de nagyon jó hozzá a vodkában eltett citrom is)
kevés szárított oregánó (friss zöldfűszer még jobb, ha van)
1-2 ek extraszűz olívaolaj
só és feketebors


Vizet forralok és al dente kifőzöm benne a tésztát.
Közben kisebb kockákra felvágom a ricottát vagy a feta sajtot. A citromot hosszában nyolc részre vágom és ha túl nagyok, akkor el is felezem. Egy tálalótálba teszem a ricottát a citromdarabokkal, rászórom az oregánót és egy kevés olívaolajat és óvatosan átforgatom.
A tészta főzővizéből kimerek egy bögrével, a tésztát leszűröm és beleforgatom a sajtba. Annyi főzővizet adok hozzá, hogy ne legyen túl száraz.
Azonnal tálalom, a tetejére lehet még egy kevés olívaolajat locsolni és ízlés szerint borsozni.
2 személyre /

nov 062011
 
Ezt a tésztaszószt sietős napokon a lehető legegyszerűbben is elkészíthetjük. Egy villával csak összenyomjuk a burkából kivájt puha avokádóhúst, elkeverjük a ricottával, fűszerezzük és összekeverjük az éppen kifőtt tésztával. Akinek van még nyolc perc ideje, az elkészítheti ezt a finomabb verziót is.
Ricotta helyett szemes túrót is használhatunk, ha épp nincs kéznél az eredeti, de ezt majd kóstolgatni kell, hogy összhangban legyen a végeredmény.
A csípős paprikát el lehet hagyni, vagy egyszerűen tegyük bele egyben és a végén vegyük ki, átad majd egy enyhe csípősséget.

Continue reading »

okt 282011
 

A klasszikus citromos spagettit is fel lehet még dobni valamivel. De hogyan? A cukkinicsíkokat sonkával, gombapéppel is megtölthetjük, engedjük csak szabadra a fantáziánkat! Így együtt egy előételből és egy szimpla spagettiből egy vendégváró, ütős pasta lett!

Citromos spagetti ricottával töltött cukkinitekercsekkel
(Spaghetti al limone con rotoli di zucchine)

160 g spagetti
1 ek olívaolaj

1 gerezd fokhagyma
2-3 ek fehérbor
½ db kezeletlen citrom reszelt héja

2 ek citromlé
2-3 ek tejszín (elhagyható)

½ csokor petrezselyem
A cukkinitekercsekhez
1 kisebb cukkini
1 ek olívaolaj
60-80 g ricotta salata (vagy szárazabb, szemcsésebb fajta)
tengeri só
chiliolaj vagy egyéb csípős paprikás olaj (de keverhetünk a ricottába is kevés chiliport)
frissen őrölt feketebors


1. A cukkini végeit levágom és a gyalu vékonyabb betétjével vékony csíkokat vágok. Egy serpenyőben felhevítem az olajat és pár perc alatt megpirítom benne a cukkiniszeletkéket, óvatosan meg is fordítom, hogy ne törjenek el. Ha kész, lapra teszem. Mindegyik csíkra egyharmad hosszúságban elsimítok egy szűk teáskanálnyi ricottát, pici sót tekerek rá és a cukkinit feltekerem. Ha melegen szeretnénk tálalni, akkor egy lefedett tányéron betolom az 50 fokos sütőbe.

2. A serpenyőben maradt olajhoz öntök egy kanálnyit és megpirítom benne a szétnyomott fokhagymagerezdet. Öntök bele egy kevés fehérbort, később a citromlevet és a reszelt citromhéjat is beleteszem és összeforralom. Ízesítem, ízlés szerint öntök hozzá egy kevés tejszínt.

3. Közben kifőzöm a spagettit, úgy, hogy egy perccel előtte kiveszem, hogy kész lenne. (Ha ekkor szétvágjuk a spagettit, látjuk az apró fehér pontot.) A tésztát beteszem a serpenyőben lévő szószba és átforralom.

4. Tálalásnál egy kanál és egy villa segítségével fészkeket csavarok és a tányérra ültetem. A kész cukkinitekercsek végeit kevés chilis olajba mártom (akinek ez csípős lenne, az természetesen hagyja el) és a spagetti közé ültetem. Sajtot nem szórtam rá, de feketeborsot igen.
2 személyre

okt 222011
 

Ehhez a tésztához paccherit használtam, ami olyan, mint egy rövid, de igen széles csőtészta. Mondjuk hosszra mint a cannelloni fele, de szélesebb is lehet, ebből a fajtából is készül bordázott.
Vastag textúrája és ezért az intenzív tésztaíze miatt nagyon szeretem, főleg nehéz, húsos ragukkal az igazi, de csöves jellege miatt tölteni is szokták. Kampániából származik, házilag pedig igen nehéz előállítani, de Magyarországon De Cecco márkájút már láttam.
(Kép forrása: kucinare.it)

Paccheri tejszínes disznóbabbal
(Paccheri al sugo di fave)

320 g paccheri
1 ek olívaolaj
2 nagyobb salottahagyma (vagy 1 közepes hagyma)
szűk 100 ml alaplé
100 ml fehérbor
néhány ek tejszín (vagy több alaplé és mascarpone keveréke)
150 g zsenge disznóbab (vagy lóbab, ha érett, akkor ki kell fejteni a héjából)
só, frissen őrölt feketebors
1 csokor petrezselyem

A zsenge babot jó 15 perc alatt enyhén sózott fehérboros vízben puhára párolom. Ha csak érett babot kaptunk, akkor azokat egyenként ki kell fejteni a burokból – nem egy leányálom, de megéri.
A babot szűrővel kiemelem a vízből.
Az olajon üvegesre pirítom a vékony karikára vágott hagymát és hozzáadok egy kevés alaplevet. Pár perc forralás után hozzávegyítem a babot, sózom-borsozom, majd kevés tejszínnel vagy inkább mascarponéval átkeverem.
Közben a bab vizét kellő mennyiségűre felöntöm és al dente kifőzöm benne a paccherit. A petrezselymet felvágom.
A kész paccherit a szószba keverem, beleforgatom a petrezselymet. Ha szükséges, a főzővízből is tehetünk még bele. A tányéron parmezánt szórok rá.
4 személyre

okt 152011
 

Morzsás spagetti fenyőmaggal és mazsolával
(Spaghetti con la mollica, uvetta e pinoli tostati)

320 g spagetti
2 ek extraszűz olívaolaj
1 gerezd fokhagyma
4 db sózott szardellafilé
kb. 100 g házi kenyér lehéjazva, vagy durva házi morzsa
20-30 g mazsola
2 ek brandy (vagy forró víz, keverni is lehet)
50 g fenyőmag
1 csokor petrezselyem
só és bors szükség szerint


1. A mazsolát fél órára beáztatom a brandybe majd leszűröm. (Az sem baj, ha egy éjszakát benne hagyjuk.) A fenyőmagot szárazon megpirítom egy serpenyőben. A petrezselym leveleit apróra vágom.
2. A serpenyőben felhevítem az olajat és megpirítom benne a széttört fokhagymagerezdet. Beleteszem a villával áttört szardellafilét, majd a durvára tört morzsát, ill. az enyhén pirított és szétvágott kenyérszeleteket. (Én most világosra pirítottam két nagyobb szelet kenyeret és kisebb darabokra vágtam, mert így jobban szeretem, de eredetileg durvára őrölt házi kenyérmorzsával készül. Az a lényeg, hogy jóminőségű legyen a morzsa!) Néhány percig kevergetem, majd egy kevés főzővizet adok hozzá, hogy krémes legyen. Hozzákeverem a mazsolát és ízesítem.
3. Közben kifőzöm a tésztát és kiveszek belőle egy bögrényi főzővizet (ezt adtam hozzá a szószhoz). A tésztát egy sütőben előmelegített tálba teszem, alákeverem a szószt, a petrezselymet, majd azonnal tálalom. A tetejére szórom a fenyőmagot.
4 személyre

Sze 182011
 

Toszkánaszerte igen elterjedt előételként a húsos tészta, ami általában marhahúst, vaddisznót vagy vadmadarat jelent. A Chianti vidékén hagyományosan szélesmetélttel készült, de mára már sehol sincsenek ilyen szabályok, ez a szósz jól tapad a bordázott tésztákon is – amúgy meg nem volt kedvem tésztát gyúrni, ezért maradt a rigatoni. Így is nagyon jó.
Készíthetjük hasonlóan, mint a megszokott ragut, sok paradicsommal, de a vaddisznó markáns ízét nem érdemes elfedni, ezért csupán pár kanál paradicsomsűrítmény került bele. A vörösbor egyértelműen tájjellegű, azt azért nem mondom, hogy Brunelloval locsolgassuk a disznónkat, de azért egy közepes árfekvésű Chianti nem árt meg neki. A Sangiovese szőlőből készült toszkán borok egész más ízt adnak az összefőtt raguban, érdemes egyszer kipróbálni.

Rigatoni toszkán vaddisznóraguval
(Rigatoni con ragù di cinghiale)

kevés olívaolaj
1 nagy fej hagyma
2 gerezd fokhagyma
1 szál szárzeller levéllel együtt
1 közepes sárgarépa
3 ek brandy (vagy konyak, vagy Vinsanto)
350 g vaddisznó (darált vagy nyesett)
3 ek paradicsompüré
2 db babérlevél
4 levél zsálya (vagy ½ tk morzsolt zsálya)
¼ mk őrölt fahéj
kb. 200 ml toszkán vörösbor (Sangiovese szőlőből)
kb. 300 ml alaplé
½ pohár tej (elhagyható)
só, bors
extraszűz olívaolaj
360 g rigatoni (vagy pappardelle, pici, tagliatelle)


Egy lábasban felhevítem az olajat és beleteszem az apróra vágott hagymát és az áttört fokhagymát. Miközben pirul, a szárzellert és a répát egészen apróra vágom. A zeller zöldjét megmosva félreteszem. A húst (ha nem darált) körömnagyságú darabokra nyesem.

Ha üvegesre pirult a hagyma, ráteszem a zöldséget és jó 15 percig közepes hőmérsékleten kevergetve pirítom. Hozzáadom a fűszereket és a húst, keverve fehéredésig pirítom, majd felöntöm a brandyvel. (Ha van, akár Vinsantot, toszkán desszertbort is tehetünk bele, nagyon jó lesz.) Beredukálom, majd beleteszem a paradicsompürét, majd felöntöm egy kevés borral. Ha elfőtt a fele, felváltva öntögetem borral és alaplével. (Gyakran tesznek bele egy kevés tejet is, én most nem tettem.)

Bő két óráig lefedve főzöm, amíg megpuhul a hús. A zeller zöldjét apróra vágom és mielőtt kész lenne, 15 perccel előtte a raguba keverem. Készre ízesítem és belekeverek egy kanál markáns, toszkán olívaolajat és lehúzom a tűzről.
Közben a tésztát épphogy az al dente állapot előttire kifőzöm, a tányérokat pedig beteszem az 50 fokos sütőbe.

A tésztát leszűröm, a raguhoz keverem és az előmelegített tányérokon tálalom.
4 személyre

aug 032011
 
Pappardelle ceruzababbal és paradicsomos marhahússal
(Pappardelle con strisce di filetto di manzo, pomodorini e fagioli verdi)

150 g pappardelle
1 kisebb szelet (kb. 150 g) érlelt marhafilé
150 g ceruzabab
300 g koktélparadicsom
½ csípős paprika (vagy késhegynyi chilipehely)
3 ek extraszűz olívaolaj
1 korty fehérbor
1,5 ek nagyon jó balzsamecet
1 késélnyi vaj
só, bors


1. A ceruzabab végeit lenyesem, 5 cm-es darabokra vágom és megmosom. A paradicsomokat kicsumázom, megmosom és negyedelem. A csípős paprikát apróra metélem.
2. Felteszem forrni a tésztavizet, 1 teáskanályni sót teszek bele.
3. Egy serpenyőben felhevítek 2 ek olajat. Ha már forró, beleteszem a leszárított, szobahőmérsékletű marhaszeletet és 1:20 percig sütöm. Megfordítom, a másik oldalát szintén 1:20 percig sütöm. A serpenyőt félrehúzom. Közben kifektetek egy alufóliát és lazán beketerem a húst. Félreteszem.
4. A felforrt sós vízbe beteszem a tésztát. A főzési idő lejárta előtt 5 perccel beleteszem a ceruzababot is. Vigyázzunk, ne főzzük túl, a bab maradjon roppanós!

5. Közben a serpenyőben maradt olajhoz hozzáöntök még egy kanálnyit. A húst kibontom, hozzáöntöm az alatta lévő folyadékot, a fehérbort és a balzsamecetet. Egy percet beforralom, kevés vajat keverek alá. A húst egész vékony csíkokra szelem, beteszem a serpenyőbe, hozzáadom az erős paprikát és a paradicsomokat. Épp hogy csak átmelegítem, kevés só és bors mehet rá.
6. A babos tésztát leszűröm. Egy nagy tálba teszem a paradicsomos húst és aláforgatom a tésztát. Azonnal tálalom.
2 személyre

jún 142011
 
Garganelli paglia e fieno sáfrányos spárgakrémmel, sült szalonnával 
(Paglia e fieno alla crema di asparagi bianchi)

A spárgához
500 g fehérspárga alsó, tisztított része (200 g, spárgafejek másra használhatók)
1 tk cukor
1 ek fehérborecet
1 tk vaj
½ mk só
A spárgakrémhez
1 ek olívaolaj
1 mk vaj
1 db salotta
1 nagy löttyintés fehérbor
50 g (1 kisebb db) burgonya
50 g (¼ db ropogós alma)
8-10 szál sáfrány
só, bors frissen őrölve
1,5 ek vaj
3 ek tejszín (30%)
Az összeállításhoz
1 maréknyi friss spenótlevél
200 g garganelli, paglla e fieno (vagy egyéb, tömzsi pasta)
kb. 100 g pancetta vagy bacon, kockára kisütve
pecorino, frissen reszelve

1. A spárgát megmosom, a talpából a legalsó részét levágom és meghámozom. 200 g-nyit levágok az alsó részéből, úgy hogy egyenlő hosszú spárgafejek maradjanak (ezeket másra lehet használni). A leeső héjakból és talpakból a szokásos cukros-sós-ecetes vízben jó két és fél deci vízben 15 perc alatt spárgalevet főzök. Ha kész, leszűröm a levet.
2. Egy kisebb lábasban a leszűrt spárgalében felteszem az apróra vágott salottát és a kockázott burgonyát, majd jó 5 perc múlva hozzáadom a felvágott spárgát és a sáfrányt is, a vége előtt pedig beleteszem az almát. Ha majdnem puhára főtt, botmixerrel pürésítem. Sót és borsot tekerek rá (erősebben kell fűszerezni, mivel elég sápadt ízű:) és ízlés szerinti mennyiségű hideg vajjal montírozom. Sűrű püré legyen belőle.
Közben kiolvasztom a szalonnát és a kész tészta tetejére is teszek belőle.
Kifőzöm a tésztát. A spenótot megmosom és a tészta alá forgatom. Tálalásnál lazán összekeverem a spárgakrémmel. Sajtot teszek a tetejére.
2 személyre

jún 112011
 

Ha minden maradék felhasználása ilyen finomra sikerülne!  …..
A hétvégi bográcsgulyásból megmaradt egy nagy adag kisült húsos szalonna, pár csokor petrezselyem, fél csomag rucola, házi tejföl és mascarpone.

Trofie cukkinivel, sült szalonnával és petrezselymes rucolával
(Trofie con zucchine, pancetta e alle erbe )

200 g trofie (csavart tészta)

4-5 ek sült füstölt húsos szalonna (kb. 100 g nyersen)
2 közepes salottahagyma felkarikázva
2 közepes cukkini
2-3 ek mascarpone
2,3 marék zöldfűszer (most rucola, petrezselyem)

1. A szalonnát felkockázom és kevés olajban ropogósra olvasztom. Kiveszem a zsírból.
2. Közben a tésztát felteszem főni. A salottát vékony karikára vágom, a cukkinit megmosom, és kisebb kockára vágom. A petrezselymet és a rucolát durvára nyesem.
3. A szalonna zsírjában üvegesre pirítom a felvágott salottát. Ha kész, rádobom a kockára vágott cukkinit, pár percig pirítom. Sózom és kevés borsot tekerek rá.
4. A tésztát leszűröm, de leveszek a főzővízből. A mártáshoz keverek egy kevés mascarponét (magyar viszonylatban tejföl is mehet), főzővizet, majd alákeverem a szalonnapörcöket és a felvágott zöldfűszert (bármilyen hozzáillő fűszert használhatunk, ami épp kéznél van). Az egészet összekeverem a tésztával, alaposan borsozom.
2 személyre